Search Results

Translation and the Manipulation of Difference

Download or Read eBook Translation and the Manipulation of Difference PDF written by Tarek Shamma and published by Routledge. This book was released on 2014-06-03 with total page 148 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle.
Translation and the Manipulation of Difference
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 148
Release :
ISBN-10 : 9781317641599
ISBN-13 : 1317641590
Rating : 4/5 (99 Downloads)

Book Synopsis Translation and the Manipulation of Difference by : Tarek Shamma

Book excerpt: Translation and the Manipulation of Difference explores the question of difference in translation and offers an extended critique of the advocacy of foreignizing translation as a practice that does not minimize the alterity of the foreign text, and could therefore serve as an antidote to ethnocentrism and cultural insularity. Shamma examines the reception of Arabic literature - especially the Arabian Nights - in nineteenth-century England and offers a detailed analysis of the period's major translations from Arabic: by Edward Lane, Richard Burton and Wilfred Blunt. He demonstrates that the long, complicated history of interaction, often confrontation, between Europe and the Arab World, where (mis)representations of the Other were intricately embroiled with political struggles, provides a critical position from which to examine the crucial role of context, above and beyond the textual elements of the translation, in shaping the political effects of translation. Examining translation techniques and decisions in the context of the translators' own goals as well as the conditions that surrounded the reception of their work, the study shows how each translator 'manipulated' his original in line with political positions that ranged from (implicit) acquiescence to steadfast resistance to colonialism. In a carefully elaborated critique of totalizing positions, the author argues that the foreignizing-domesticating model is too limited to describe the social and political function of translation and calls for a more complex understanding of the sociopolitical dimensions of translation strategies.


Translation and the Manipulation of Difference Related Books

Translation and the Manipulation of Difference
Language: en
Pages: 148
Authors: Tarek Shamma
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-03 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Translation and the Manipulation of Difference explores the question of difference in translation and offers an extended critique of the advocacy of foreignizin
Translation and the Manipulation of Difference
Language: en
Pages: 208
Authors: Tarek Shamma
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-03 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Translation and the Manipulation of Difference explores the question of difference in translation and offers an extended critique of the advocacy of foreignizin
Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame
Language: en
Pages: 151
Authors: Andre Lefevere
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-10-26 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

Lefevere explores how the process of rewriting works of literature manipulates them to ideological and artistic ends, so that the rewritten text can be given a
Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting
Language: en
Pages: 145
Authors: Vanessa Leonardi
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-07-06 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

This book explores the topic of ideological manipulation in the translation of children’s literature by addressing several crucial questions, including how ta
Translation, Manipulation and Interpreting
Language: en
Pages: 202
Authors: Aiga Dukāte
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2009 - Publisher: Peter Lang

DOWNLOAD EBOOK

The most provocative claim ever made about translation that «from the point of view of the target literature all translation implies a degree of manipulation o
Scroll to top