Search Results

Borges's Creative Infidelities

Download or Read eBook Borges's Creative Infidelities PDF written by Leah Leone Anderson and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2024-05-16 with total page 201 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle.
Borges's Creative Infidelities
Author :
Publisher : Bloomsbury Publishing USA
Total Pages : 201
Release :
ISBN-10 : 9781501398308
ISBN-13 : 150139830X
Rating : 4/5 (08 Downloads)

Book Synopsis Borges's Creative Infidelities by : Leah Leone Anderson

Book excerpt: Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borges's residual presence in his Spanish-language translations of works by James Joyce, Virginia Woolf, and William Faulkner. Argentine writer and critic Jorge Luis Borges did not see translation as an inferior form of artistic production to be defined primarily in terms of loss or unfaithfulness, but rather as a vast and rich source for literary innovation and aesthetic inquiry. Borges's Creative Infidelities: Translating Joyce, Woolf and Faulkner explores what this view may have implied for his translations of Anglophone Modernist fiction: the last two pages of James Joyce's Ulysses; Virginia Woolf's A Room of One's Own and Orlando; and William Faulkner's If I Forget Thee, Jerusalem [The Wild Palms]. Through full-length, manual comparisons of the English and Spanish texts, this book reveals the ways Borges inscribed his tastes, values and judgments–both about the individual works and about Modernist literature in general–onto his translations and how in doing so, he altered the identities of their characters, the ethical and rhetorical positioning of their narrators, their plots and even their genres. This book is driven by storytelling: the stories of each texts' origin and reception in English; of how they ended up in Borges's hands and of his translation processes; of how, through his translations, the texts' narratives were made to tell new stories; and of the extraordinary legacies of Borges's Spanish translations of Joyce, Woolf and Faulkner.


Borges's Creative Infidelities Related Books

Borges's Creative Infidelities
Language: en
Pages: 201
Authors: Leah Leone Anderson
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2024-05-16 - Publisher: Bloomsbury Publishing USA

DOWNLOAD EBOOK

Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borges's residual presence in his Spanish-language translations of wor
Borges and Translation
Language: en
Pages: 276
Authors: Sergio Gabriel Waisman
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2005 - Publisher: Bucknell University Press

DOWNLOAD EBOOK

This book studies how Borges constructs a theory of translation that plays a fundamental role in the development of Argentine literature, and which, in turn, ex
The Oxford Handbook of Jorge Luis Borges
Language: en
Pages: 673
Authors: Oxford Handbooks
Categories: Literary Collections
Type: BOOK - Published: 2024 - Publisher: Oxford University Press

DOWNLOAD EBOOK

The Oxford Handbook of Jorge Luis Borges contextualizes the Argentine writer Jorge Luis Borges's work for a new generation of twenty-first-century readers and c
A World Atlas of Translation
Language: en
Pages: 503
Authors: Yves Gambier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-02-15 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

What do people think of translation in the different historical, cultural and linguistic traditions of the world? How many uses has translation been put to? How
Approaches to Teaching the Thousand and One Nights
Language: en
Pages: 212
Authors: Paulo Lemos Horta
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-10-10 - Publisher: Modern Language Association

DOWNLOAD EBOOK

The Thousand and One Nights, composed in Arabic from the eighth to the fourteenth centuries, is one of the world's most widely circulated and influential collec
Scroll to top